Малахия 3:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г17 Те ще бъдат Мои – казва Господ на силите. – Да! Избрана скъпоценност в деня, който определям; и ще бъда благосклонен към тях, както е благосклонен човек към сина си, който му работи. Вижте главатаЦариградски17 И ще бъдат мои, говори Господ Саваот, В онзи ден когато аз приготвя скъпоценните си И ще бъда благоутробен за тях, Както е благоутробен человек За сина си който му работи Вижте главатаРевизиран17 Тия ще бъдат Мои казва Господ на Силите, Да! избрана скъпоценност, в деня който определям И ще бъда благосклонен към тях Както е благосклонен човек Към сина, който му работи. Вижте главатаВерен17 И те ще бъдат Мои, казва ГОСПОД на Войнствата, Мое притежание в деня, който ще направя; и ще ги щадя, както човек щади сина си, който му служи. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201317 Господ Вседържител казва: „И така, такива ще бъдат Мои, те ще бъдат Моя собственост в онзи ден, който Аз ще определя. Към тях ще бъда благосклонен, както е благосклонен човек към сина си, който работи за него. Вижте главатаБиблия ревизирано издание17 Тези ще бъдат Мои, казва Господ на Силите. Да! Избрана скъпоценност в деня, който определям; и ще бъда благосклонен към тях, както е благосклонен човек към сина, който му работи. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)17 И те ще бъдат Мои, казва Господ Саваот, Моя собственост в оня ден, който ще приготвя, и ще ги милувам, както милува човек сина си, който му служи. Вижте главата |