Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 8:55 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

55 И върна се духът ѝ, и тя начаса стана; и Той заповяда да ѝ дадат нещо да яде.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

55 И повърна се духът му, и стана на часа; и повеле да му дадат да яде.

Вижте главата копие

Ревизиран

55 И върна се духът му и то на часа стана; и Той заповяда да му дадат <нещо> да яде.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

55 Духът й се върна и в същия миг тя се изправи. Исус нареди: „Дайте й нещо за ядене.“

Вижте главата копие

Верен

55 И духът му се върна и то веднага стана; и Той заповяда да му дадат да яде.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

55 И духът ѝ се върна и тя веднага стана. Тогава Иисус нареди да ѝ дадат да яде.

Вижте главата копие




Лука 8:55
6 Кръстосани препратки  

И много им заръча никой да не узнае това; и заповяда да ѝ дадат нещо да яде.


Но Той я хвана за ръката и извика: Момиче, стани!


И родителите ѝ се удивиха; а Той им заръча да не казват на никого за станалото.


Умрелият излезе, с ръце и нозе повити в саван и лицето му забрадено с кърпа. Исус им каза: Разповийте го и оставете го да си иде.


Последвай ни:

Реклами


Реклами