Лука 24:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 но очите им се удържаха да не Го познаят. Вижте главатаОще версииЦариградски16 а очите им се удържаваха да го не познаят. Вижте главатаРевизиран16 но очите им се удържаха да Го не познаят. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод16 Те го видяха, но не можаха да го разпознаят. Вижте главатаВерен16 но очите им бяха възпрени, за да не Го познаят. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 Те Го виждаха, но не можеха да Го познаят. Вижте главата |