Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 19:44 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

44 и ще те разорят, и ще избият жителите ти в тебе, и няма да оставят в тебе камък на камък; защото ти не позна времето, когато беше посетен.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

44 и съсипят тебе и чадата ти в тебе, и няма да оставят в тебе камик на камик; защото не си разумел времето на посещението си.

Вижте главата копие

Ревизиран

44 и ще те разорят и <ще избият> жителите ти в тебе и няма да оставят в тебе камък на камък; защото ти не позна времето, когато беше посетен.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

44 Те ще те сринат до основи и ще избият жителите ти. Камък върху камък няма да остане, защото не позна времето, когато Бог те посети.“

Вижте главата копие

Верен

44 и ще сравнят със земята и теб, и децата ти в теб, и няма да оставят в теб камък върху камък; защото ти не позна времето, когато беше посетен.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

44 И ще съсипят тебе, и децата ти ще избият, и няма да оставят в тебе камък върху камък, защото ти не узна времето, когато Бог те посети.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

44 и ще те разорят, и ще избият жителите ти в теб, и няма да оставят в тебе камък върху камък; защото ти не разпозна времето, когато беше посетен.

Вижте главата копие




Лука 19:44
19 Кръстосани препратки  

Блажен онзи, който хване и разбие о камък малките ти деца!


И какво ще направите в деня на наказанието, когато опустошението дойде отдалеч? Към кого ще прибегнете за помощ? Къде ще оставите вашето богатство?


И ще поставя стан околовръст против тебе, ще те обсадя с насипи и ще издигна кули против тебе.


и няма да остане от тях нищо, защото ще докарам зло върху анатотските мъже в годината, когато ги накажа.


Тежко съгреши Ерусалим, затова бе премахнат като нещо нечисто; всички, които го бяха почитали, го презряха, защото видяха голотата му, а той въздиша и обръща гърба си.


Седемдесет седмици са определени за твоя народ и за святия твой град, за да бъде покрито престъплението, да се сложи край на греховете и да се направи умилостивение за беззаконието, и да се въведе вечна правда, да се запечата видението и пророчеството, и да бъде помазан Пресвятият.


И след шестдесет и две седмици Месия ще бъде посечен, и не ще има кои да Му принадлежат; и воините на княза, който ще дойде, ще погубят града и светилището; и краят му ще го постигне чрез потоп; и до края на войната ще има определени опустошения.


Затова поради вас Сион ще бъде изоран като нива, Ерусалим ще стане грамади развалини, и хълмът на дома Господен – като високите места на лес.


А Той в отговор им рече: Не виждате ли всичко това? Истина ви казвам: Няма да остане тука камък върху камък, който да не се срине.


А Исус му рече: Виждаш ли тези големи здания? Няма да остане тук камък на камък, който да не се срине.


Благословен Господ, Израилевия Бог, защото посети Своите люде и извърши изкупление за тях.


поради милосърдието на нашия Бог, с което ще ни посети зора от свише,


Да беше знаел ти, да! Ти, поне в тоя [твой] ден, това, което служи за мира ти; но понастоящем е скрито от очите ти.


Ще дойдат дни, когато от това, което гледате, няма да остане тук камък върху камък, който да не се срине.


да живеете благоприлично между езичниците, така че те, макар и да ви одумват като злодейци, да прославят Бога във времето, когато ще ги посети, понеже виждат добрите ви дела.


Последвай ни:

Реклами


Реклами