Лука 14:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г19 Друг рече: Купих си пет чифта волове и отивам да ги опитам; моля ти се, считай ме за извинен. Вижте главатаОще версииЦариградски19 И друг рече: Купих пет чифта волове, и отхождам да ги опитам; моля ти се, имай ме отречен. Вижте главатаРевизиран19 Друг рече: Купих си пет чифта волове, и отивам да ги опитам; моля ти се извини ме. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод19 Друг се заоправдавал: «Току-що си купих пет чифта волове и отивам да ги изпробвам. Моля те, приеми моите извинения.» Вижте главатаВерен19 Друг каза: Купих си пет чифта волове и отивам да ги опитам; моля ти се, извини ме. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201319 Другият рече: „Купих си пет впряга волове и отивам да ги изпробвам. Моля те, извини ме!“ Вижте главата |