Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Лука 12:59 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

59 Казвам ти, никак няма да излезеш оттам, докато не изплатиш и най-последното петаче.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

59 Казвам ти: Няма да излезеш от там докле не отдадеш и най-последното банче.

Вижте главата копие

Ревизиран

59 Казвам ти, никак няма да излезеш от там докле не изплатиш и най-последното петаче.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

59 И казвам ти: няма да излезеш оттам, докато не си платиш всичко до последната лепта.“

Вижте главата копие

Верен

59 Казвам ти: никак няма да излезеш оттам, докато не изплатиш и най-последната лепта.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

59 Казвам ти: няма да излезеш оттам, докато не платиш и последната стотинка.“

Вижте главата копие




Лука 12:59
7 Кръстосани препратки  

А една бедна вдовица дойде и пусна две лепти, тоест, един кодрант.


И господарят му се разгневи, та го предаде на мъчителите да го изтезават, докато изплати целия дълг.


Длъжни сме, братя, всякога да благодарим на Бога за вас, както е и прилично, загдето вярата ви расте твърде много, и любовта на всеки един от вас към другите се умножава;


И освен всичко това, между нас и вас е утвърдена голяма бездна, така че онези, които биха искали да минат оттук към вас, да не могат, нито пък оттам да преминат към нас.


И тези ще отидат във вечно наказание, а праведните – във вечен живот.


Тогава ще рече и на тези, които са от лявата Му страна: Идете от Мене, вие проклети, във вечния огън, приготвен за дявола и за неговите ангели.


Истина ти казвам: Никак няма да излезеш оттам, докато не изплатиш и последния кодрант.


Последвай ни:

Реклами


Реклами