| Лука 1:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г29 А тя много се смути от думите му и в недоумение беше какъв ли ще бъде този поздрав.Вижте главата Още версииЦариградски29 А тя щом го видя смути се от думата му и размишляваше какво ще бъде това поздравление.Вижте главата Ревизиран29 А тя много се смути от думата му, и в недоумение беше какъв ли ще бъде тоя поздрав.Вижте главата Новият завет: съвременен превод29 Но Мария много се смути от думите му и недоумяваше какво означава това приветствие.Вижте главата Верен29 А тя много се смути от думите му и недоумяваше какъв ли ще е този поздрав.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201329 А тя, като го видя, смути се от думите му и се замисли какъв е този поздрав.Вижте главата |