Левит 25:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г26 Но ако човекът няма сродник да му го откупи и сам намери с какво да го откупи, Вижте главатаЦариградски26 И ако человекът няма сродник да го изкупи, а му стигне ръка и намери с какво да го изкупи сам, Вижте главатаРевизиран26 Но ако човекът няма< сродник> да го откупи, и, като се улесни, сам намери с какво да го откупи, Вижте главатаВерен26 Но ако човек няма изкупител, но ръката му достигне и сам намери с какво да го откупи, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201326 Но ако той няма сродник да го откупи, когато сам се замогне и намери колкото е необходимо за откупа, Вижте главатаБиблия ревизирано издание26 Но ако човекът няма сродник да го откупи и като се замогне, сам да намери с какво да го откупи, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)26 Ако няма свой, който да му го откупи, но той сам се замогне и намери, колкото трябва за откупа, Вижте главата |