Йов 34:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г33 то трябва ли въздаянието Му да бъде според твоето разбиране, та го отхвърляш, така че ти да го избереш, казва Бог, а не Аз? Тогава ти Му кажи, каквото знаеш. Вижте главатаЦариградски33 Да ли според мнението ти ще направи въздаянието, че ти отхвърляш? Защото ти ще избереш, а не аз: Говори прочее което знаеш. Вижте главатаРевизиран33 То трябва ли въздаянието му да бъде, според както ти желаеш, да го отхвърляш, Така щото ти да го избереш, <казва Бог>, а не Аз? Тогава ти кажи каквото знаеш. Вижте главатаВерен33 Трябва ли Той да отплаща според твоето мнение, защото ти отхвърляш отплатата Му – защото трябва ти да избереш, не аз – затова говори, каквото знаеш. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201333 Трябва ли Бог да въздава според твоето мнение, понеже ти отхвърли това? Ти трябва да избираш, не аз. Каквото знаеш, това говори! Вижте главатаБиблия ревизирано издание33 то трябва ли въздаянието му да бъде според както ти желаеш, да го отхвърляш, така че ти да го избереш, казва Бог, а не Аз? Тогава ти кажи каквото знаеш. Вижте главата |