Йов 27:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 Правдата си ще държа и не ще я оставя; докато съм жив, сърцето ми няма да ме изобличи. Вижте главатаЦариградски6 Ще държа правдата си, и не ще да я оставя Сърдцето ми не ще ме обличи доде съм жив. Вижте главатаРевизиран6 Правдата си ще държа, и не ще я оставя; Догдето съм жив сърцето ми няма да ме изобличи. Вижте главатаВерен6 Държа здраво правдата си и няма да я пусна. Сърцето ми няма да ме упрекне, докато съм жив. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 Поддържам здраво своето право, няма да престана; няма да ме укори моето сърце в никой от моите дни. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Правдата си ще държа и няма да я оставя; докато съм жив, сърцето ми няма да ме изобличи. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 Здраво държах правдата си и не ще я отпусна; не ще ме укори сърцето ми през всичките ми дни. Вижте главата |