| Йоан 6:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г22 На другия ден народът, който стоеше отвъд езерото, като бе видял, че там няма друга ладия, освен една, и че Исус не беше влязъл с учениците Си в ладията, но че учениците Му бяха тръгнали самиВижте главата Още версииЦариградски22 На утринта народът който стоеше отвъд морето, като видя че нямаше друга ладия там, но само тая в която влязоха учениците му, и че Исус не влезе с учениците си в ладията, но учениците му сами тръгнаха;Вижте главата Ревизиран22 На другия ден, народът, който стоеше отвъд езерото, като бе видял, че там няма друга ладийка, освен едната, и че Исус не беше влязъл с учениците Си в ладийката, но че учениците Му бяха тръгнали сами,Вижте главата Новият завет: съвременен превод22 На следващия ден множеството, което беше останало на другия бряг на езерото и знаеше, че там има само една лодка, разбра, че Исус не се е качил на нея с учениците си и че те са заминали сами.Вижте главата Верен22 На другия ден, когато множеството, което стоеше отвъд езерото, видя, че там няма друга лодка, освен тази, в която бяха влезли учениците Му, и че Иисус не беше влязъл в кораба с учениците Си, а учениците Му бяха тръгнали сами,Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201322 На другия ден народът, който беше останал на отвъдната страна на езерото, забеляза, че там не е имало друга лодка освен онази, в която бяха влезли учениците на Иисус. Те знаеха, че Той не е пътувал в лодката с учениците Си, но учениците бяха отплавали сами.Вижте главата |