| Йоан 20:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г26 И след осем дни учениците Му пак бяха вътре, и Тома с тях. А Исус дойде, когато беше заключена вратата, застана посред тях и рече: Мир вам!Вижте главата Още версииЦариградски26 И подир осем дни, пак бяха вътре учениците му, и Тома с тях: идва Исус, като бяха вратата заключени, и застана на сред и рече: Мир вам!Вижте главата Ревизиран26 И подир осем дни учениците Му пак бяха вътре, и Тома с тях. Исус дохожда, като беше заключена вратата, застана насред, и рече: Мир вам!Вижте главата Новият завет: съвременен превод26 Седмица по-късно учениците отново бяха в къщата и Тома беше с тях. Въпреки че вратите бяха залостени, Исус дойде, застана сред тях и каза: „Мир на вас!“Вижте главата Верен26 И след осем дни учениците Му пак бяха вътре и Тома – с тях. Иисус дойде, като вратите бяха заключени, застана на средата и каза: Мир вам!Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201326 След осем дена учениците Му бяха пак вкъщи, както и Тома заедно с тях. Иисус дойде, когато вратата беше заключена, застана сред тях и рече: „Мир ви нося!“Вижте главата |