Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 2:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

14 И намери в храма продавачите на волове, овце и гълъби, и тези, които седяха и разменяха пари;

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

14 И намери в храма тези които продаваха волове и овци и гълъби, още и тези що седяха та разменяваха пари.

Вижте главата копие

Ревизиран

14 И намери в храма продавачите на волове, овце и гълъби, и тия, които седяха и разменяха пари;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

14 В храма той намери хора, които продаваха добитък, овце и гълъби, а други, седнали на маси, обменяха пари.

Вижте главата копие

Верен

14 И намери в храма продавачите на волове, овце и гълъби и тези, които седяха и разменяха пари;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 В храма Той намери продавачи на волове, овце и гълъби и обменители на пари, седнали при техните маси.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 И намери в храма продавачите на волове, овце и гълъби и тези, които седяха и обменяха пари;

Вижте главата копие




Йоан 2:14
8 Кръстосани препратки  

като стадото за жертва, като стадото, което пълни Ерусалим по време на определените празници. Така човешки стада ще пълнят запустелите градове; и те ще познаят, че Аз съм Господ.


И дойдоха в Ерусалим; и Исус, като влезе в храма, започна да пъди онези, които продаваха, и онези, които купуваха в храма, и прекатури масите на среброменителите и столовете на онези, които продаваха гълъбите.


И поучаваше, казвайки им: Не е ли писано: „Домът Ми ще се нарече молитвен дом за всичките народи“? А вие го направихте „разбойнически вертеп“.


и направи бич от върви, и изпъди всички тях от храма, както и овцете и воловете; изсипа парите на среброменителите и прекатури масите им;


Последвай ни:

Реклами


Реклами