Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йоан 18:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

28 Тогава поведоха Исуса от Каиафа в преторията; а беше рано. Но сами те не влязоха в преторията, за да не се осквернят, та да могат да ядат пасхата.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

28 Тогаз заведоха Исуса от Каиафа в преторията; а беше сутрина, и те не влязоха в преторията, да се не осквернят, но да ядат пасхата.

Вижте главата копие

Ревизиран

28 Тогава поведоха Исуса от Каиафа в преторията; а беше рано. Но сами те не влязоха в преторията, за да се не осквернят, та да могат да ядат пасхата.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

28 Тогава заведоха Исус от къщата на Каяфа в двореца на управителя. Беше рано сутринта. Юдеите там не искаха да влязат вътре, за да не се осквернят ритуално, иначе нямаше да могат да ядат пасхалната храна.

Вижте главата копие

Верен

28 Тогава поведоха Иисус от Каяфа в преторията; а беше рано. Но те самите не влязоха в преторията, за да не се осквернят, за да могат да ядат пасхата.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

28 Тогава отведоха Иисус от Каяфа в преторията. Беше рано сутринта. Юдеите не влязоха в преторията, за да не се осквернят и да могат да ядат пасхалната вечеря.

Вижте главата копие




Йоан 18:28
33 Кръстосани препратки  

И пак влезе в преторията, и каза на Исуса: Ти откъде си? А Исус не му даде отговор.


И тъй, Пилат пак влезе в преторията, повика Исуса и Му каза: Ти Юдейският Цар ли си?


Беше денят на приготовление за Пасхата, около шестия час; и той каза на юдеите: Ето вашия Цар!


Тогава войниците на управителя заведоха Исус в преторията и събраха около Него цялата дружина.


Бог Авраамов, Исааков, и Яковов, Бог на бащите ни, прослави Служителя си Исуса, Когото вие предадохте и от Когото се отрекохте пред Пилат, когато той бе решил да Го пусне.


А наближаваше юдейската Пасха; и мнозина от провинцията отидоха в Ерусалим преди Пасхата, за да се очистят.


У необрязани човеци си влизал и си ял с тях.


И рече им: Вие знаете колко незаконно е за юдеин да общува или да дружи с другоплеменник; Бог обаче ми показа, че не бива да наричам никого скверен или нечист.


А у вас има обичай да ви пускам по един на Пасхата; желаете ли да ви пусна Юдейския Цар?


Горко на онези, които замислят беззаконие и кроят зло в леглата си! Щом се съмне, те го извършват, защото е в силата на ръката им.


Да жертваш пасхата на Господа, твоя Бог, от едрия и от дребния добитък на мястото, което избере Господ, за да установи там името Си.


И като се разсъмна, събраха се народните старейшини, главните свещеници и книжниците и Го заведоха в синедриона си, и Му рекоха:


И войниците Го заведоха вътре в двора, тоест, в преторията, и свикаха цялата дружина.


В първия месец, на четиринадесетия ден от месеца да ви бъде Пасхата, седемдневен празник, безквасен хляб да се яде.


Защото те не заспиват, ако не сторят зло, и сън не ги хваща, ако не спънат някого.


защото техните нозе тичат към злото и бързат да проливат кръв.


Като нечистите смешници в пиршества скърцаха на мене със зъби.


И заведоха Го първо при Анна; защото той беше тъст на Каиафа, който беше първосвещеник през тази година.


И след Исуса вървяха Симон Петър и един друг ученик; и този ученик, като беше познат на първосвещеника, влезе с Исуса в двора на първосвещеника.


Исус му отговори: Ти не би имал никаква власт над Мене, ако не бе ти дадено отгоре; затова по-голям грях има онзи, който Ме предаде на тебе.


Защото наистина и Ирод, и Понтийски Пилат, с езичниците и Израилевите люде, се събраха в този град против Твоя свят Служител Исус, Когото си помазал,


Прати в Йопия да повикат Симон, чието презиме е Петър; той гостува в дома на един кожар Симон, край морето [той като дойде, ще ти говори.]


Последвай ни:

Реклами


Реклами