| Йоан 18:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г28 Тогава поведоха Исуса от Каиафа в преторията; а беше рано. Но сами те не влязоха в преторията, за да не се осквернят, та да могат да ядат пасхата.Вижте главата Още версииЦариградски28 Тогаз заведоха Исуса от Каиафа в преторията; а беше сутрина, и те не влязоха в преторията, да се не осквернят, но да ядат пасхата.Вижте главата Ревизиран28 Тогава поведоха Исуса от Каиафа в преторията; а беше рано. Но сами те не влязоха в преторията, за да се не осквернят, та да могат да ядат пасхата.Вижте главата Новият завет: съвременен превод28 Тогава заведоха Исус от къщата на Каяфа в двореца на управителя. Беше рано сутринта. Юдеите там не искаха да влязат вътре, за да не се осквернят ритуално, иначе нямаше да могат да ядат пасхалната храна.Вижте главата Верен28 Тогава поведоха Иисус от Каяфа в преторията; а беше рано. Но те самите не влязоха в преторията, за да не се осквернят, за да могат да ядат пасхата.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201328 Тогава отведоха Иисус от Каяфа в преторията. Беше рано сутринта. Юдеите не влязоха в преторията, за да не се осквернят и да могат да ядат пасхалната вечеря.Вижте главата |