Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 17:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 защото думите, които Ми даде Ти, Аз ги предадох на тях, и те ги приеха; и наистина знаят, че от Тебе излязох, и вярват, че Ти си Ме пратил.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 защото словесата които ми даде ти, дадох ги на тях; и те приеха, и познаха наистина че от тебе излязох, и повярваха че ти си ме проводил.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 защото думите, които Ми даде Ти, Аз ги предадох на тях, и те ги приеха; и наистина знаят че, от Тебе излязох, и вярват, че Ти си Ме пратил.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Аз им предадох ученията, които ти ми даде. Те ги приеха и разбраха, че наистина дойдох от теб, и повярваха, че ти ме изпрати.

Вижте главата копие

Верен

8 защото думите, които Ми даде Ти, Аз ги предадох на тях и те ги приеха и наистина познаха, че излязох от Теб, и повярваха, че Ти си Ме пратил.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Защото им предадох словата, които Ти Ми даде, и те приеха и разбраха наистина, че съм излязъл от Тебе, и повярваха, че Ти си Ме изпратил.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 защото думите, които Ми даде Ти, Аз ги предадох на тях и те ги приеха; и наистина знаят, че излязох от Теб, и вярват, че Ти си Ме пратил.

Вижте главата копие




Йоан 17:8
31 Кръстосани препратки  

Обърнете се при изобличението ми. Ето, аз ще излея духа си върху вас, ще ви накарам да разберете словата ми.


за да приеме поука в мъдрост, правда, съд и справедливост;


Сине мой, ако приемеш словата ми и запазиш заповедите ми при себе си,


Слушай, сине мой, приеми словата ми и годините на живота ти ще се умножат.


Приемете поуката ми, а не сребро, по-добре знание, нежели отбрано злато,


А Той в отговор им каза: На вас е дадено да знаете тайните на небесното царство, а на тях не е дадено.


Защото Аз от Себе Си не говорих; но Отец, Който Ме прати, Той Ми даде заповед какво да кажа и какво да говоря.


Не вярваш ли, че Аз съм в Отца и че Отец е в Мене? Думите, които Аз ви казвам, не от Себе Си ги говоря; но пребъдващият в Мене Отец върши Своите дела.


Не ви наричам вече слуги, защото слугата не знае какво върши господарят му; а вас наричам приятели, защото ви явявам всичко, което съм чул от Отца Си.


защото сам Отец ви люби, понеже вие възлюбихте Мене и повярвахте, че Аз от Отца излязох.


Сега сме уверени, че Ти всичко знаеш, и няма нужда да Те пита някой, за да му отговаряш. По това вярваме, че си излязъл от Бога.


Аз им предадох Твоето слово; и светът ги намрази, защото те не са от света, както и Аз не съм от него.


Както Ти прати Мене в света, така и Аз пратих тях в света;


да бъдат всички едно; както Ти, Отче, си в Мене, и Аз в Тебе, тъй и те да бъдат в Нас, за да повярва светът, че Ти си Ме пратил.


Аз в тях и Ти в Мене, за да бъдат съвършени в единство; за да познае светът, че Ти си Ме пратил и си възлюбил тях, както си възлюбил и Мене.


А това е вечен живот, да познаят Тебе, Единия Истинен Бог, и Исуса Христа, Когото си изпратил.


Понеже Бог не е пратил Сина в света да съди света, но за да бъде светът спасен чрез Него.


Който е приел Неговото свидетелство, потвърдил е, че Бог е истинен.


Симон Петър Му отговори: Господи, при кого да отидем? Ти имаш думи на вечен живот


Исус им рече: Ако беше Бог вашият Отец, то вие щяхте да Ме любите, защото Аз от Бога съм излязъл и дошъл; понеже Аз не съм дошъл от Себе Си, но Той Ме прати.


Защото аз от Господа приех това, което ви и предадох, че Господ Исус през нощта, когато беше предаден, взе хляб,


Още, братя, напомням ви благовестието, което ви проповядвах, което и приехте, в което и стоите,


Аз ще им издигна изсред братята им пророк, както съм издигнал тебе, и ще вложа думите Си в устата Му; и Той ще им говори всичко, което Аз Му заповядвам.


Затова и ние непрестанно благодарим на Бога, загдето, като приехте чрез нас словото на Божието послание, приехте го не като човешко слово, а като Божие слово, каквото е наистина, което и действа между вас, вярващите.


Впрочем, братя, молим и увещаваме ви в Господа Исуса, както сте научили от нас как трябва да живеете и да угаждате на Бога (както и живеете), така да преуспявате повече и повече.


И ние видяхме и свидетелстваме, че Отец прати Синада бъде Спасител на света.


Откровение от Исуса Христа, което Му даде Бог, за да покаже на слугите Си онова, което има скоро да стане; а Христос прати, та го откри чрез ангела Си на Своя слуга Йоан,


Последвай ни:

Реклами


Реклами