| Йоан 13:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г29 защото някои мислеха, понеже Юда държеше касата, че Исус му казва: Купи, каквото ни трябва за празника, или: Дай нещо на сиромасите.Вижте главата Още версииЦариградски29 защото някои мислеха, понеже Юда имаше касата, че му казва Исус: Купи каквото ни трябва за праздника, или, да даде нещо на сиромасите.Вижте главата Ревизиран29 защото някои мислеха, понеже Юда държеше касата {Гръцки: Торбичката <или>, кутийката.}, че Исус му казва: Купи каквото ни трябва за празника, или: Дай нещо на сиромасите.Вижте главата Новият завет: съвременен превод29 Някои помислиха, че понеже Юда държи касата, Исус го праща да купи нещо необходимо за празника или да даде нещо на бедните.Вижте главата Верен29 Защото някои мислеха, понеже Юда държеше касата, че Иисус му казва: Купи каквото ни трябва за празника; или че трябва да даде нещо на бедните.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201329 А понеже Юда пазеше касата, някои мислеха, че Иисус му казва: „Купи каквото ни трябва за празника“, или – да раздаде нещо на сиромасите.Вижте главата |