Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 1:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

12 А на онези, които Го приеха, даде право да станат Божии чада, тоест на тези, които вярват в Неговото име;

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

12 а които го приеха, даде им власт да бъдат чада Божии, сиреч, на тези които вярват в неговото име;

Вижте главата копие

Ревизиран

12 А на ония, които Го приеха, даде право да станат Божии чада, <сиреч>, на тия, които вярват в Неговото име;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

12 На тези обаче, които го приеха и повярваха в него, той даде правото да станат Божии деца —

Вижте главата копие

Верен

12 А на онези, които Го приеха, даде право да станат Божии деца – на тези, които вярват в Неговото Име;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 А на онези, които Го приеха и повярваха в Неговото име, Той им даде възможност да станат Божии деца.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 А на онези, които Го приеха, даде право да станат Божии чеда, т. е. на тези, които вярват в Неговото име;

Вижте главата копие




Йоан 1:12
27 Кръстосани препратки  

Защото Ти си утвърдил народа Си Израил за Себе Си, за да Ти бъде народ довека; и Ти, Господи, му стана Бог.


на тях Аз ще дам в дома Си и вътре в стените Си спомен и име, по-добро от синове и дъщери; на тях ще дам вечно име, което няма да се заличи.


И казах: Как да те поставя сред чадата и да ти дам желаната земя, преславно наследство на много народи. Още казах: Ти ще ме назовеш Отец мой и няма да се отвърнеш от Мене.


Но все пак броят на израиляните ще бъде като морския пясък, който не може да се претегли, нито да се изброи; и вместо онова, което им се каза: Не сте Мой народ, ще им се каже: Вие сте чада на живия Бог.


Който приема вас, Мене приема; и който приема Мене, приема Този, Който Ме е пратил.


И в Неговото име народите ще се надяват.“


И който приеме едно такова детенце в Мое име, Мене приема.


У Своите Си дойде, но Своите Му не Го приеха.


Той дойде за свидетелство, да свидетелства за светлината, за да повярват всички чрез него.


и не само за народа, но и за да събере в едно разпръснатите Божии чада.


И когато беше в Ерусалим, на Пасхата, през празника мнозина повярваха в Неговото име, като гледаха знаменията, които вършеше.


А тези са написани, за да повярвате, че Исус е Помазаникът, Божият Син, и като вярвате, да имате живот в Неговото име.


Който вярва в Него, не е осъден; който не вярва, е вече осъден, защото не е повярвал в името на Единородния Божий Син.


И на основание на вяра в името Му, Неговото име укрепи този, когото гледате и познавате. Да, тази вяра, която е чрез Него, му даде пред всички вас това съвършено здраве.


Понеже, които се управляват от Божия Дух, те са Божии синове.


Така самият Дух свидетелства заедно с нашия дух, че сме Божии чада.


Защото създанието с нетърпение очаква откриването ни като Божии синове.


Защото всички сте Божии синове чрез вярата в Исуса Христа.


И понеже сте синове, Бог изпрати в сърцата ни Духа на Сина Си, Който вика: Авва, Отче!


И тъй, както сте приели Христа Исуса, Господа, така и живейте в Него,


чрез които ни се подариха скъпоценните и твърде големи обещания, за да станете чрез тях участници в божественото естество, като сте избегнали произлязлото от страстите разтление в света;


Вижте каква любов ни е дал Отец, да се наречем Божии чада; а такива и сме. Затова светът не познава нас, защото Него не позна.


По това се разпознават Божиите чада и дяволските чада; който не върши правда, не е от Бога, съ що и онзи, който не люби брата си.


Любезни, сега сме Божии чада и още не е станало явно какво ще бъдем; но знаем, че когато стане явно, ще бъдем подобни на Него, защото ще Го видим, както е.


И Неговата заповед е това: да вярваме в името на Сина Му Исуса Христа, и да любим един другиго, както ни е заповядал.


Последвай ни:

Реклами


Реклами