Йеремия 5:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г14 Затова, така казва Господ, Бог на силите: Понеже изговаряш тези думи, ето, Аз ще направя Моите слова в устата ти огън, а тези люде – дърва и той ще ги пояде. Вижте главатаЦариградски14 За то така говори Господ Бог на Силите: Понеже говорите тази дума, Ето, аз ще направя моите слова в устата ти огън, И тези люде дърва, и ще ги пояде. Вижте главатаРевизиран14 Затова, така казва Господ Бог на Силите: Понеже изговарят тия думи, Ето, Аз ще направя Моите слова в устата ти огън, И тия люде дърва, и ще ги пояде. Вижте главатаВерен14 Затова, така казва ГОСПОД, Бог на Войнствата: Затова, че говорите тези думи, ето, Аз ще направя словата Си огън в устата ти, а този народ – дърва, и ще ги пояде. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201314 Затова така казва Господ, Бог Вседържител: „Понеже изговарят тези думи, ето ще направя словото Си в твоята уста огън, а този народ – дърва, и този огън ще ги погълне. Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 Затова така казва Господ, Бог на Силите: Понеже изговарят тези думи, ето, Аз ще превърна Моите слова в устата ти в огън и този народ – в дърва, и ще ги изгори. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)14 Затова тъй казва Господ, Бог Саваот: задето говорите такива думи, ето, Аз ще направя Моите думи в устата ти огън, а тоя народ – дърва, и тоя огън ще ги погълне. Вижте главата |