Йеремия 49:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г29 Ще бъдат отнети шатрите им и стадата им; ще бъдат взети завесите им, цялата им покъщнина и камилите им; и ще извикат към тях: Ужас отвред! Вижте главатаЦариградски29 Ще обладаят шатрите им и стадата им: Ще вземат за себе си опоните им, И всичката им покъщнина, и камилите им; И ще викнат към тях: Трепет от вред! Вижте главатаРевизиран29 Ще отнемат шатрите им и стадата им; Ще вземат за себе си завесите им, Всичката им покъщнина и камилите им; И ще извикат към тях: Ужас от всяка страна! Вижте главатаВерен29 Ще вземат шатрите им и стадата им; завесите им, съдовете им и камилите им ще отнесат за себе си, и ще викат към тях: Ужас отвред! Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201329 Палатките им и стадата им неприятелите ще вземат, ще откарат покривките и съдовете им, и камилите им. И ще им крещят: „Ужас е отвред!“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание29 Ще отнемат шатрите и стадата им; ще вземат за себе си завесите им, цялата им покъщнина и камилите им; и ще извикат към тях: Ужас от всяка страна! Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)29 Шатрите им и овците им ще вземат за себе си, и покривките им и цялата им покъщнина, и камилите им ще вземат и ще им викат: ужас отвред! Вижте главата |