Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 49:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

18 Както при разорението на Содом и Гомор и на околните им градове – казва Господ, – така никой човек няма да живее там; човешки син няма да се засели там.

Вижте главата копие

Цариградски

18 Както биде разорен Содом и Гомор И ближните им страни, говори Господ, Така человек няма да живее там, Нито человечески син ще пришелствува там.

Вижте главата копие

Ревизиран

18 Както при разорението на Содома и Гомора И ближните им градове, казва Господ, <Така> никой човек няма да живее там, Нито ще пришелствува там човешки син.

Вижте главата копие

Верен

18 Както при разорението на Содом и Гомора, и съседите им, казва ГОСПОД, никой няма да живее там, и човек няма да пребивава в него.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 Както Содом и Гомора, и съседните им градове бяха съсипани, така никой няма да живее и там и никой човешки син няма да обитава в него.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

18 Както при разорението на Содом и Гомор и близките им градове, казва Господ, така никой човек няма да живее там, нито човешки син ще бъде пришълец там.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

18 Както бяха разорени Содом и Гомора и съседните им градове, казва Господ, тъй и там не ще живее ни един човек, и човешки син не ще престои в него.

Вижте главата копие




Йеремия 49:18
16 Кръстосани препратки  

Над нечестивите ще излее Той като дъжд разпалени въглени, огън и жупел; горещ вятър ще бъде съдържанието на чашата им.


Няма да угасне ни нощ, ни ден; димът ѝ ще се издига непрестанно. Из род в род ще остане опустошена; никой не ще мине през нея довека.


Още и в ерусалимските пророци видях ужасно нещо: прелюбодействат и ходят в лъжа, и подкрепят ръцете на злодейците, тъй че никой не се връща от злото си; те всички станаха за Мене като Содом, и жителите му – като Гомор.


Хацор ще стане жилище на чакали, пустиня довека; там няма да живее човек, в него човешки син няма да се засели.


Както Бог разруши Содом и Гомор и околните им градове – казва Господ, – така никой няма да живее там, човешки син няма да се засели в него.


Разорих градове между вас, както Бог разори Содом и Гомор; и вие станахте като главня, изтръгната от огъня, но пак не се обърнахте към Мене – казва Господ. –


Затова заклевам се в живота си – казва Господ на силите, Израилевият Бог, – Моав непременно ще бъде като Содом и амонците като Гомор – място завладяно от коприва и солници – вечна пустота; останалите от народа Ми ще ги оберат и оцелелите от народа Ми ще ги наследят.


И както Исая е казал в по-предишно място: „Ако Господ на силите не бе ни оставил потомство, като Содом бихме станали и на Гомор бихме се оприличили“.


А идещото поколение, чадата ви, които идват след вас и чужденецът, който дойде от далечна земя, когато видят напастите на онази земя и болестите, които Господ ѝ е нанесъл, ще кажат:


Цялата земя е изгорена със сяра и със сол, та нито се сее, нито произраства и никаква трева не никне на нея, както при съсипването на Содом и Гомор, на Адма и Цебоим, които Господ съсипа в гнева Си и в яростта Си.


тъй също, ако Той осъди на разорение градовете Содом и Гомор, и ги обърна на пепел, и ги постави за пример на онези, които щяха да вършат нечестие,


както и Содом, Гомор и околните им градове, които, подобно на тях, се предадоха на блудство и изпадаха в противоестествени пороци, са поставени за пример, като носят наказанието на вечния огън.


Последвай ни:

Реклами


Реклами