| Йеремия 48:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г31 Затова ще ридая за Моав; да, ще извикам за цял Моав; ще заридая за мъжете на Кир-Арес.Вижте главата Цариградски31 За то ще излелекам за Моава, И ще извикам за всичкия Моав: Ще заридаят за мъжете на Кир-арес.Вижте главата Ревизиран31 Затова ще излелекам за Моава; Да! ще извикам за целия Моав; Ще заридаят за мъжете на Кир-арес.Вижте главата Верен31 Затова ще заридая за Моав и ще извикам за целия Моав; жалее се за мъжете на Кир-Арес.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201331 Затова ще ридая за Моав, ще викам за целия Моав и ще оплаквам хората на Кир-Харес.Вижте главата Библия ревизирано издание31 Затова ще ридая за Моав. Да! Ще извикам за целия Моав; ще заридаят за мъжете на Кир-арес.Вижте главата |