Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 48:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

11 Моав е бил на спокойствие от младините си и е почивал като вино на дрождите си; не е бил претакан от съд в съд, нито е ходил в плен; затова вкусът му си е останал в него и дъхът му не се е променил.

Вижте главата копие

Цариградски

11 Моав биде в спокойствие от младост И почиваше като вино на дрождието си, И не се е претакал от съсъд в съсъд, Нито е ходил в плен; За то вкусът му остана в него, И уханието му не се промени.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 Моав е бил на спокойствие от младините си, И е почивал <като вино> на дрождията си; Не е бил претакан от съд в съд, Нито е ходил в плен; Затова вкусът му си е останал в него, И духът му не се е променил.

Вижте главата копие

Верен

11 Моав е бил безгрижен от младостта си, почивал е като вино на дрождите си; не е бил изпразван от съд в съд, не е ходил в плен. Затова вкусът му е останал в него и уханието му не се е променило.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 От младини Моав живееше безгрижно; като вино, което стои върху утайката си, без да го преливат от съд в съд, той беше спокоен и не е ходил в плен. Затова вкусът се е запазил в него и уханието му не се е променило.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 Моав е бил на спокойствие от младините си и е почивал като вино на дрождите си; не е бил претакан от съд в съд, нито е ходил в плен; затова вкусът му си е останал в него и духът му не се е променил.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 От младини Моав си беше в покой, седеше на дрождието си и не е бивал преливан от съд в съд и в плен не е ходил; затова си оставаше в него вкусът му, и миризмата му се не изменяше.

Вижте главата копие




Йеремия 48:11
16 Кръстосани препратки  

Пресити се душата ни от надменността на охолните и от презрението на горделивите.


Бог, Който се е възцарил преди вековете, ще чуе и ще ги съкруши. (Села.) Ще съкруши човеците, защото не се променят и не се боят от Бога.


Защото невежите ще бъдат убити от своето упорство и безумните ще бъдат погубени от своето благополучие;


Чували сме за гордостта на Моав (той е много горд), за високоумието му, за гордостта му и яростта му, но лъжливите му самохвалства са суетни.


Съвсем ще се изпразни земята и съвършено ще се оголи, защото Господ е изговорил това слово.


И на този хълм Господ на силите ще направи за всички племена угощение от богата храна, трапеза с отлежали вина, с тлъстина от кости, пълни с мозък и най-чисти вина.


Говорих ти в благоденствието ти, но ти рече: Не ща да слушам. Такъв беше пътят ти от младостта ти – ти не слушаше гласа Ми.


Затова, ето, идат дни – казва Господ, – когато ще му пратя преливачи, които ще го прелеят и ще изпразнят съдовете му, и ще разкъсат меховете му.


Чухме за гордостта на Моав, (той е много горд,) за високоумието му, гордостта му, надутостта му и за надменността на сърцето му.


Вавилонският цар Навуходоносор ме разкъса, смаза ме, направи ме празен съд, погълна ме като змия, напълни корема си с моите сладости и после ме захвърли.


Ограбена, опустошена и разорена е тя – и сърцата се топят, и колената треперят; болки има във всеки кръст; лицата на всички са побледнели.


Понеже Господ възстанови величието Яковово, както величието Израилево; защото ги унищожиха опустошители и повредиха лозовите им пръчки.


И в онова време ще претърся Ерусалим със светило, и ще накажа самодоволните, онези, които лежат на лаврите си и които казват в сърцето си: Господ няма да стори ни добро, ни зло.


и много се сърдя на охолните народи; защото, когато малко се разгневих, те спомогнаха за наскърбяването на Израил.


Последвай ни:

Реклами


Реклами