Йеремия 4:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г25 Погледнах – и ето, нямаше човек и всички небесни птици бяха избягали. Вижте главатаЦариградски25 Погледнах, и, ето, нямаше человек, И всичките небесни птица бяха побягнали. Вижте главатаРевизиран25 Погледнах, и, ето, нямаше човек, И всичките небесни птици бяха избягали, Вижте главатаВерен25 Погледнах, и ето, нямаше човек и всичките небесни птици бяха избягали. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201325 Погледнах, и ето няма човек и всички птици в небето са отлетели. Вижте главатаБиблия ревизирано издание25 Погледнах и, ето – нямаше човек, и всички небесни птици бяха избягали. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)25 Гледам – и ето, няма човек, и всички небесни птици са отлетели. Вижте главата |