Йеремия 39:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 Вземи го и имай грижа за него, и да не му сториш никакво зло, но каквото ти рече, това да му направиш. Вижте главатаЦариградски12 Вземи го и имай грижа за него, и да не му сториш никакво зло; но каквото ти рече така да му направиш. Вижте главатаРевизиран12 Вземи го и имай грижа за него, и да не му сториш никакво зло, но каквото ти рече, това да му направиш. Вижте главатаВерен12 Вземи го и имай грижа за него, и да не му направиш нищо лошо, а каквото ти каже, това да му направиш. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 „Вземи го и се грижи за него, и не му прави нищо лошо, но постъпвай с него, както той ти каже.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 Вземи го и имай грижа за него, и да не му сториш никакво зло, а каквото ти каже, това да му направиш. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 „вземи го, имай грижи за него, и недей му прави нищо лошо, а постъпвай с него тъй, както той ти каже“. Вижте главата |