Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 38:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

22 Ето, всичките жени, които са останали в двореца на Юдовия цар, ще бъдат изведени при първенците на вавилонския цар; и тези жени ще ти кажат: Твоите приятели те насъскаха и ти надделяха; а сега, когато нозете ти затънаха в тинята, се оттеглиха назад.

Вижте главата копие

Цариградски

22 И, ето, всичките жени които са останали в дома на Юдиния цар ще се заведат при князовете на Вавилонския цар, и те ще говорят: Твоите приятели те подигнаха и се преукрепиха против тебе: заглебнаха нозете ти в тинята, а те се оттеглиха назад.

Вижте главата копие

Ревизиран

22 Ето, всичките жени, които са останали в двореца на Юдовия цар, ще бъдат изведени при първенците на вавилонския цар; и тия жени ще ти кажат: Твоите приятели те насъскаха и надделяха пред теб; <а сега, когато> нозете ти затънаха в тинята, те се оттеглиха назад.

Вижте главата копие

Верен

22 Ето, всички жени, които са останали в двореца на юдовия цар, ще бъдат изведени при първенците на вавилонския цар; и те ще кажат: Твоите приятели те излъгаха и ти надвиха; краката ти затънаха в блатото, а те се дръпнаха назад.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 „Всичките жени, които са останали в двореца на юдейския цар, ще бъдат отведени при първенците на вавилонския цар и ще кажат: „Твоите доверени хора те измамиха и ти надделяха, а сега, когато краката ти потънаха в тиня, те се отдръпнаха от тебе.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

22 Ето, всички жени, които са останали в двореца на Юдейския цар, ще бъдат изведени при първенците на вавилонския цар; и тези жени ще ти кажат: Твоите приятели те насъскаха и надделяха пред теб; а сега, когато краката ти затънаха в тинята, те се оттеглиха назад.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

22 ето, всички жени, останали в дома на иудейския цар, ще бъдат отведени при князете на вавилонския цар, и ще рекат: „тебе те излъгаха и ти надвиха твоите приятели; нозете ти потънаха в тиня, и те бягаха от тебе“, –

Вижте главата копие




Йеремия 38:22
22 Кръстосани препратки  

Братята ми са измамни като потоци; преминаха като рукнали потоци,


Да! Самият ми близък приятел, комуто имах доверие, който ядеше хляба ми, вдигна своята пета против мене.


Избави ме от тинята, за да не потъна; нека бъда избавен от онези, които ме мразят и от дълбоките води.


Потъвам в дълбока тиня, където няма твърдо място да застана; стигнах в дълбоки води, където потопът ме покрива.


Ще се върнат назад и съвсем ще се посрамят онези, които се уповават на ваяните идоли, които казват на летите: Вие сте наши богове.


Какво ще речеш, когато Господ постави приятелите ти да началстват над тебе, тъй като ти сам си ги научил да бъдат против тебе? Не ще ли те хванат болки като на жена, която ражда?


Защото чувам шушукане от мнозина, ужас отвсякъде! Обвинявайте! И ние ще го обвиним. Всичките ми приятели дебнат да се спъна, казвайки: Може би той ще се подмами и ние ще надмогнем над него и ще му отмъстим.


Затова, недейте слуша думите на пророците, които ви казват: Няма да слугувате на вавилонския цар; защото те ви пророкуват лъжа.


Понеже Аз не съм ги пратил, казва Господ, а те пророкуват лъжливо в Моето име, за да ви изпъдя и да погинете, вие и пророците, които ви пророкуват.


И цар Седекия рече на Еремия: Аз се боя от юдеите, които прибягнаха при халдейците, да не би да ме предадат в ръката им, и те да се поругаят с мене.


Но ако откажеш да излезеш, ето словото, което Господ ми откри:


След това Исмаил плени всички люде, останали в Масфа – царските дъщери и всички, останали в Масфа, които началникът на телохранителите Навузарадан беше поверил на Годолия, Ахикамовия син; и Исмаил, Натаниевият син, като ги плени, тръгна да отиде при амонците.


мъжете, жените, децата, царските дъщери и всеки, когото началникът на телохранителите Навузарадан бе оставил при Годолия, син на Ахикам, Сафановия син, и пророк Еремия, и Варух, Нириевия син, –


И самите му наемници сред него са като тлъсти телци. Защото и те се върнаха, побягнаха заедно, не устояха, понеже денят на бедствието им дойде върху тях, времето на наказанието им.


Защо ги виждам уплашени и върнати назад? Силните им са сломени и бягат бързо, без да гледат назад; ужас отвред, казва Господ.


Къщите им ще преминат у други, заедно с нивите и жените им, защото ще простра ръката Си върху жителите на тази страна – казва Господ. –


Затова ще дам жените им на други и нивите им – на онези, които ще ги завладеят. Всеки – от малък до голям – се е предал на сребролюбие; от пророк до свещеник – всеки постъпва лъжливо.


Той прати свише огън в костите ми, който ги обхвана, простря примка за нозете ми, върна ме назад, направи ме окаян и слаб за цял ден.


Непрестанно плаче нощем и сълзите ѝ са по бузите ѝ; от всичките ѝ любовници няма кой да я утеши; всички нейни приятели ѝ изневериха; станаха ѝ неприятели.


Изнасилваха жените в Сион, девиците в Юдовите градове.


Не се доверявайте на другар, не се уповавайте на близък приятел, пази се да отваряш уста пред онази, която лежи в обятията ти;


Последвай ни:

Реклами


Реклами