Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 30:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 Защото, ето, идат дни, казва Господ, когато ще върна от плен народа Си – Израил и Юда, казва Господ; и ще ги върна в земята, която дадох на бащите им, и ще я владеят.

Вижте главата копие

Цариградски

3 защото, ето, идат дни, говори Господ, и ще върна плена на людете си Израил и Юда, говори Господ; и ще ги върна в земята която дадох на отците им, и ще я наследят.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 Защото, ето, идат дни, казва Господ, когато ще върна от плен людете Си Израил и Юда, казва Господ; и ще ги върна в земята, която дадох на бащите им, и ще я владеят.

Вижте главата копие

Верен

3 Защото, ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато ще върна от плен народа Си Израил и Юда, казва ГОСПОД, и ще ги върна в земята, която дадох на бащите им да я притежават.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Защото, ето идват дни, казва Господ, когато ще върна от плен Своя народ Израил и Юдея, казва Господ, и ще ги доведа в страната, която дадох на бащите им, и ще я притежават“.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Защото идат дни, казва Господ, когато ще върна от плен народа Си Израил и Юда, казва Господ; и ще ги върна в земята, която дадох на бащите им, и ще я владеят.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Защото ето, идат дни, казва Господ, когато ще върна от плен Моя народ, Израиля и Иуда, казва Господ; и ще ги доведа отново в земята, която дадох на отците им, и ще я владеят.

Вижте главата копие




Йеремия 30:3
45 Кръстосани препратки  

И като настъпи седмият месец, и израиляните бяха в градовете си, народът се събра като един човек в Ерусалим.


Обаче мнозина от по-старите свещеници, левити и началници на бащини домове, които бяха видели първия дом, плачеха със силен глас, когато се полагаха основите на този дом пред очите им, а мнозина други възклицаваха от радост.


И във втория месец на втората година от завръщането им при Божия дом в Ерусалим, Зоровавел, Салатииловият син, Исус, Йоседековият син, и другите им братя, свещеници и левити, и всички, които бяха дошли от плена в Ерусалим, започнаха да работят; и поставиха левитите от двадесетгодишна възраст и нагоре да надзирават строителството на Господния дом.


Върни, Господи, пленниците ни като потоците в южните страни.


Дано дойде от Сион избавление за Израил! Когато върне Бог Своите люде от плен, тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.


Но: Заклевам се в живота на Господа, Който изведе израиляните от северната земя и от всички страни, където ги беше изгонил! И Аз ще ги върна пак в земята им, която дадох на бащите им.


Ето, идат дни – казва Господ, – когато ще въздигна на Давид праведен Отрасъл, Цар, който ще царува и добрува, и ще върши правосъдие и правда по земята.


А онзи народ, който подложи врата си под хомота на вавилонския цар и му слугува, него ще оставя да пребивава в земята си – казва Господ – и ще я работи, и ще я населява.


Те ще бъдат занесени във Вавилон и ще останат там до деня, когато ще ги посетя, казва Господ; тогава ще ги донеса и ще ги върна на това място.


Защото така казва Господ: Като се изпълнят седемдесет години във Вавилон, Аз ще ви посетя и ще изпълня благото Си слово към вас, като ви върна в това място.


И ще бъда намерен от вас, казва Господ; и ще ви върна от плен, и ще ви събера от всичките народи и от всичките места, където ви бях прокудил, казва Господ; и ще ви върна на мястото, откъдето допуснах да бъдете откарани пленници.


В онези дни Юдовият дом ще ходи с Израилевия дом и те ще дойдат заедно от северната страна в земята, която дадох в наследство на бащите ви.


Затова, не бой се, служителю Мой, Якове, казва Господ, нито се страхувай, Израилю; защото, ето, ще те избавя от далечната страна, и потомството ти – от земята където са пленени; и Яков, като се върне, ще се успокои и ще си почине, и не ще има кой да го плаши.


Така казва Господ: Ето, Аз ще върна от плен Якововите шатри и ще се смиля над жилищата му; всеки град ще се съгради на своята грамада развалини, и палатът ще се възстанови както е бил по-напред.


И ето словата, които Господ говори за Израил и за Юда:


Така казва Господ: Въздържай гласа си от плач и очите си – от сълзи; защото делото ти ще се възнагради – казва Господ, – и те ще се върнат от земята на неприятеля.


Така казва Господ на силите, Израилевият Бог: Отново ще употребяват този говор в Юдовата земя и в градовете ѝ, когато ги върна от плен; Господ да те благослови, Жилище на правдата, Святи хълме!


Ето, идат дни – казва Господ, – когато ще засея Израилевия дом и Юдовия дом с човешко семе и с животинско семе.


Ето, идат дни – казва Господ, – когато ще сключа с Израилевия дом и с Юдовия дом нов завет;


Ето, идат дни – казва Господ, – когато градът ще се съгради за Господа, от кулата Ананеил до портата на ъгъла;


ето, ще ги събера от всичките страни, където ги бях изпъдил в гнева Си, в яростта Си и в голямото Си негодувание; и, като ги върна в това място, ще ги населя в безопасност;


Ще купуват ниви с пари, и като подписват записи и ги запечатват, ще повикват свидетели във Вениаминовата земя и в ерусалимските околности, в Юдовите градове и в планинските градове, в полските градове и в южните градове; защото ще ги върна от плена им, казва Господ.


тогава ще отхвърля и потомството на Яков и на слугата Си Давид, Така че да не вземат от него човеци да управляват потомството на Авраам, Исаак и Яков; защото ще върна пленниците им, и ще им покажа милост.


Еремия написа в една книга всички злини, които щяха да сполетят Вавилон, всички слова, написани по-горе против Вавилон.


И ще познаете, че Аз съм Господ, когато ви доведа в Израилевата земя, в страната, която се заклех да дам на бащите ви.


Ще ги изведа от племената и ще ги събера от страните, ще ги доведа в земята им и ще ги паса по Израилевите хълми близо до потоците и по всички населени места в тяхната земя.


Защото ще ви взема от народите и ще ви събера от всички страни, и ще ви доведа в земята ви.


И ще наследите тази земя, както единият, така и другият, за която се заклех, че ще я дам на бащите ви; да! Тази земя ще ви се даде в наследство.


Защото ето, в онези дни и в онова време, когато върна Юдовите и ерусалимските пленници,


И това крайморие ще бъде за останалите от Юдовия дом; там ще пасат стадата си; в къщите на Ашкелон ще лежат вечер. Защото Господ, техният Бог, ще ги посети и ще ги върне от плена им.


В онова време ще ви доведа пак у дома, в онова време ще ви събера; ще ви направя именити и похвални сред всички племена на земята, когато върна пленниците ви пред очите ви – казва Господ.


И рече на учениците: Ще дойдат дни, когато ще пожелаете да видите поне един от дните на Човешкия Син, и няма да видите.


Защото ще дойдат върху тебе дни, когато твоите неприятели ще издигнат могила около тебе, ще те обсадят, ще те стеснят отвред,


Ще дойдат дни, когато от това, което гледате, няма да остане тук камък върху камък, който да не се срине.


тогава Господ, твоят Бог, ще те върне от плен, ще ти покаже милост и пак ще те събере от всички народи, между които Господ, твоят Бог, ще те е разпръснал.


И Господ, твоят Бог, ще те въведе в земята, която бащите ти притежаваха, и ти ще я притежаваш; Той ще ти прави добро и ще те умножи повече от бащите ти.


А напротив, когато порицава израиляните, казва: „Ето, идат дни, казва Господ, когато ще сключа с Израилевия дом и с Юдовия дом нов завет;


Последвай ни:

Реклами


Реклами