Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 3:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

16 И в онези дни – казва Господ, – когато се умножите и нараснете по земята, няма вече да се говори: Ковчегът на завета Господен! Нито ще им дойде той наум, нито ще си спомнят за него, нито ще идват при него, нито ще се прави това повече.

Вижте главата копие

Цариградски

16 И когато се умножите и нарастете на земята, В онези дни, говори Господ, Не ще да произносят вече: Ковчегът на завета Господен! Нито ще им дойде той на ум, Нито ще си напомнят него, нито ще го посетят, Нито ще се направи вече това.

Вижте главата копие

Ревизиран

16 И в ония дни, казва Господ, Когато се умножите и нарастете на земята, Няма вече да се изразяват: Ковчега на завета Господен! Нито ще <им> дойде той на ум, Нито ще си спомнят за него, нито ще го посетят, Нито ще се направи вече <това>.

Вижте главата копие

Верен

16 И когато се умножите и наплодите в земята в онези дни, заявява ГОСПОД, няма вече да казвате: Ковчегът на ГОСПОДНИЯ завет! И няма да им дойде на ум и няма да си спомнят за него, и няма да го посетят, и няма вече да се направи.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 И когато се размножите и станете многоплодни по земята, в онези дни – казва Господ – няма да говорят вече: „ковчегът на завета Господен.“ И на ум няма да им идва, няма да си спомнят за него, няма да идват при него и няма да бъде направен друг.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

16 И в онези дни, казва Господ, когато се умножите и нарастете на земята, няма вече да се изразяват: Ковчегът на завета Господен! Нито той ще им дойде на ум, нито ще си спомнят за него, нито ще го посетят, нито ще се направи вече това.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

16 И кога се размножите и станете многоплодни по земята, тогава, казва Господ, не ще говорят вече: „ковчегът на завета Господен“; той и наум не ще им дойде, и не ще си спомнят за него, нито ще дохождат при него, нито пък ще го има вече.

Вижте главата копие




Йеремия 3:16
24 Кръстосани препратки  

Най-малочисленият от вас ще стане хиляда, и най-малкият – силен народ; Аз, Господ, ще ускоря това на времето му.


И те ще съградят отдавна запустелите места, ще издигнат досегашните развалини и ще обновят пустите градове, опустошени от много поколения.


Защото ето, Аз ще създам ново небе и нова земя и предишните неща няма да се помнят, нито ще ви дойдат наум.


В онова време ще нарекат Ерусалим престол Господен; и всички народи ще се съберат в него в Ерусалим, в името Господне. И няма да ходят вече според упорството на злото си сърце.


И от тях ще изхожда благодарение и глас на онези, които се веселят; и Аз ще ги умножа, те няма да намалеят, ще ги прославя и не ще се унижат.


Ето, идат дни – казва Господ, – когато ще засея Израилевия дом и Юдовия дом с човешко семе и с животинско семе.


Ето, Аз ще ги доведа от северната земя и ще ги събера от краищата на земята, и заедно с тях слепия и куция, непразната заедно с раждащата; ще се върне тук голямо множество.


Не се уповавайте на лъжливи думи, та да казвате: Храмът Господен, храмът Господен, храмът Господен е това.


Ако то не ставаше за работа, когато беше цяло, колко по-малко ще стане за работа, когато го е поял огънят и е опърлено!


Аз ще сключа с тях завет на мир, който ще бъде вечен завет с тях; и като ги настаня, ще ги умножа, и ще положа светилището Си сред тях довека.


Защото ето, Аз ще заповядам и ще пръсна Израилевия дом сред всички народи, както се пръска жито в решето, обаче и най-малкото зърно няма да падне на земята.


В онзи ден няма да бъдеш засрамен поради много дела, чрез които си действал против Мене, защото дотогава ще съм премахнал от тебе онези от тебе, които горделиво тържествуват; и ти няма вече да се носиш надменно в святия Ми хълм.


а Йосия роди Ехония и братята му по времето на преселението във Вавилон.


и не мислете да казвате: Авраам е нашият баща; защото ви казвам, че Бог може и от тия камъни да въздигне чада на Авраам.


Последвай ни:

Реклами


Реклами