Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йеремия 22:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 Ще приготвя против тебе изтребители, всеки с оръжията му, та ще изсекат отбраните ти кедри и ще ги хвърлят в огъня.

Вижте главата копие

Цариградски

7 И ще приготвя против тебе изтребители, Всеки с оръжията му; И ще изсекат избраните му кедри, И ще ги хвърлят в огъня.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Ще приготвя против тебе изтребители, Всеки с оръжията му; Та ще изсекат отбраните ти кедри И ще ги хвърлят в огъня.

Вижте главата копие

Верен

7 Ще приготвя против теб унищожители, всеки с оръжията му, и ще изсекат избраните ти кедри и ще ги хвърлят в огъня.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 И ще доведа опустошители, всеки с оръжието си. Те ще изсекат отбраните ти кедри и ще ги хвърлят в огъня.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Ще приготвя против теб изтребители, всеки с оръжията му; и ще изсекат отбраните ти кедри и ще ги хвърлят в огъня.

Вижте главата копие




Йеремия 22:7
14 Кръстосани препратки  

Господа си обидил ти чрез слугите си, като си рекъл: С множеството на колесниците си възлязох аз върху височината на планините, върху извисените височини на Ливан; и изсякох високите му кедри, отбраните му кипариси; и стигнах на самия му връх, в леса на неговия Кармил.


И ще ви накажа според плода на делата ви – казва Господ. – Ще запаля огън в леса ви, та ще пояде всичко около вас.


И царят се разгневи, изпрати войските си, та погуби онези убийци и изгори града им.


Отвори, Ливане, вратите си, за да изяде огън кедрите ти.


Ето, доме Израилев, Аз ще доведа върху вас народ отдалеч – казва Господ,- народ траен е той, народ старовременен, народ, чийто език не знаеш, нито разбираш какво говори.


Вдовиците им са пред Мене повече от морския пясък. По пладне ще доведа грабител срещу майките на младите им мъже; внезапно ще докарам върху тях мъка и ужас.


Последвай ни:

Реклами


Реклами