| Йеремия 12:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 Защото братята ти и бащиният ти дом, даже и те постъпиха вероломно с тебе. Да! И те извикаха подир тебе гръмогласно, но не им вярвай, даже ако ти говорят добро.Вижте главата Цариградски6 Защото и братята ти и домът на отца ти, И те се обходиха неверно към тебе; Ей, те викнаха след тебе велегласно Не ги вярвай ако би ти говорили и с добро.Вижте главата Ревизиран6 Защото братята ти и бащиният ти дом, - Даже и те се обходиха коварно към тебе, Да! и те извикаха подир тебе велегласно; <Но> не ги вярвай, даже ако ти говорят добро.Вижте главата Верен6 Защото и братята ти и бащиният ти дом, и те постъпиха невярно с теб, и те извикаха след теб с пълно гърло. Не им вярвай, когато ти говорят добро.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20136 Защото, както братята ти, също и бащиният ти дом постъпи вероломно с тебе и викат по тебе високо. Не им вярвай, когато ти говорят любезно.Вижте главата Библия ревизирано издание6 Защото братята ти и бащиният ти дом – даже и те се отнесоха коварно към тебе. Да! И те извикаха след тебе с висок глас; но не им вярвай, даже ако ти говорят добро.Вижте главата |