Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 11:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

23 и няма да остане от тях нищо, защото ще докарам зло върху анатотските мъже в годината, когато ги накажа.

Вижте главата копие

Цариградски

23 И няма да остане остатък от тях; Защото ще докарам зло върх Анатотските мъже В годината на посещението им.

Вижте главата копие

Ревизиран

23 И няма да останат от тях; Защото ще докарам зло върху анатотските мъже В годината, когато ги накажа.

Вижте главата копие

Верен

23 и няма да останат от тях; защото ще докарам зло върху анатотските мъже в годината, когато ще ги накажа.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 И остатък няма да остане от тях, защото ще докарам бедствие върху мъжете от Анатот в годината, когато ги наказвам.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

23 и няма да останат от тях; защото ще докарам зло върху анатотските мъже в годината, когато ги накажа.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

23 И няма да остане нищо от тях, защото ще напратя нещастия върху анатотските мъже в годината, когато ги посетя.

Вижте главата копие




Йеремия 11:23
15 Кръстосани препратки  

Но аз бях като кротко агне, водено на клане, и не знаех, че бяха скроили замисли против мене, казвайки: Нека свалим дървото с плода му и нека го отсечем от земята на живите, за да не се помни вече името Му.


Затова пътят им ще бъде като хлъзгави места, в тъмнина, в които, като бъдат тласкани, ще паднат. Защото ще докарам зло върху тях в годината на наказанието им – казва Господ. –


Ето, Аз бдя над тях за зло, а не за добро; и всички Юдови мъже, които са в Египетската земя, ще гинат от меч и глад, докато се довършат.


И самите му наемници сред него са като тлъсти телци. Защото и те се върнаха, побягнаха заедно, не устояха, понеже денят на бедствието им дойде върху тях, времето на наказанието им.


Който избегне от страха, ще падне в ямата, който излезе от ямата, ще се хване в примката, защото ще докарам върху него – да! – върху Моав, годината на наказанието му – казва Господ. –


Няма ли да накажа за това? – казва Господ. – Душата Ми не ще ли въздаде на такъв народ?


Няма ли да накажа за това? – казва Господ. – И душата Ми не ще ли въздаде на такъв народ?


Изколете всичките му телци; нека се проснат заклани. Горко им! Защото дойде денят им, времето за наказанието им.


Така казва Господ на силите: Ще берат и ще оберат останалите от Израил като лозе; простри ръката си като гроздоберач към пръчките.


Засрамват ли се, когато вършат мерзости? Не, никак не ги е срам, не знаят дори да се изчервят. Затова ще падат между падащите, ще бъдат поваляни, когато ги накажа – казва Господ. –


Настанаха дните на наказанието, дните на отплатата настанаха. И Израил ще го познае. Пророкът е обезумял, духовният човек е смятан за луд, поради многото ти беззакония и голямата омраза.


Якововият дом ще бъде огън и Йосифовият дом – пламък, а Исавовият дом – слама; и те ще я запалят и ще я изгорят, тъй че никой няма да остане от Исавовия дом, защото Господ изговори това.


Най-добрият между тях е като трън, най-праведният е по-бодлив от трънен плет; денят, предсказан от пазачите ти, тоест наказанието ти настана. Сега ще изпаднат в недоумение.


и ще те разорят, и ще избият жителите ти в тебе, и няма да оставят в тебе камък на камък; защото ти не позна времето, когато беше посетен.


Последвай ни:

Реклами


Реклами