Йезекиил 44:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 Тогава ме заведе през северната порта срещу храма; и като погледнах, ето, Господният храм бе пълен с Господнята слава; и паднах по лице. Вижте главатаЦариградски4 И заведе ме на пътя на северните врата срещу дома; и видях, и, ето, домът Господен бе пълен съ слава Господня; и паднах на лицето си. Вижте главатаРевизиран4 Тогава ме заведе по пътя на северната порта срещу дома; и като погледнах, ето, Господният дом бе пълен с Господната слава; и паднах на лицето си. Вижте главатаВерен4 И ме заведе по пътя на северната порта пред дома и погледнах, и ето, ГОСПОДНИЯТ дом беше изпълнен с ГОСПОДНАТА слава; и паднах на лицето си. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20134 След това ме доведе през северната порта пред храма. И видях, ето Господнята слава беше изпълнила Господния храм. Тогава паднах по лице. Вижте главатаБиблия ревизирано издание4 Тогава ме заведе по пътя на северната порта срещу дома; и като погледнах, видях, че Господният дом беше пълен с Господнята слава; и паднах на лицето си. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)4 После ме доведе през северните врата пред лицето на храма, и аз видях, и ето, славата Господня изпълняше дома Господен, и паднах ничком. Вижте главата |