| Йезекиил 32:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г24 Там е Елам с цялото му множество около гроба му. Всички са убити, паднали от меч, слезли необрязани в най-дълбоките места на света; те, които причиняваха ужас в земята на живите, но понесоха срама си както всички други, които слизат в ямата.Вижте главата Цариградски24 Там е Елам и всичкото му множество около гроба му: всички умъртвени, паднали от нож, слезли необрязани в преизподните земни: те раздаваха треперането си в земята на живите, но взеха посрамването си с онези които слазят в ров.Вижте главата Ревизиран24 Там е Елам и цялото му множество около гроба му; всички убити, паднали от нож, слезли необрязани в най-дълбоките места на света; те причиняваха трепет в земята на живите, но понесоха срама си както <всички други>, които слизат в ямата.Вижте главата Верен24 Там е Елам и цялото му множество около гроба му. Те всички са убити, паднали от меч, слезли необрязани в най-долните места на земята – онези, които всяваха ужаса си в земята на живите, но понесоха позора си със слизащите в рова.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201324 Там е Елам и цялото му множество около гробницата му; всички те са убити, паднали от меч; те са слезли необрязани в подземния свят, те всяваха ужас по земята на живите и носят своя позор с мъртвите в преизподнята.Вижте главата Библия ревизирано издание24 Там е Елам и цялото му множество около гроба му; всички убити, паднали от меч, слезли необрязани в найдълбоките места на света; те причиняваха трепет в земята на живите, но понесоха срама си, както всички други, които слизат в ямата.Вижте главата | 
Това беше, за да не се големее с ръста си никое от дърветата край водите, нито да издигне върха си сред гъстите корони, и за да не се възвиси нито едно дърво от всички, които се поят с вода, защото те всички са предадени на смърт в най-дълбоките места на света, сред човешките синове, заедно с онези, които слизат в ямата.