Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йезекиил 32:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

2 Сине човешки, викни, заплачи за египетския цар Фараон и му кажи: Уподобил си се на млад лъв между народите, но си като чудовище в моретата; устремил си се в реките си и мътиш водите с нозете си, и тъпчеш реките им.

Вижте главата копие

Цариградски

2 Сине человечески, дигни плач заради Фараона Египетския цар, и кажи му: Уподобил си се на млад лъв между народите, и си като ламя в морята; и устремил си се в реките си, и мътиш водите с нозете си, и тъпчеш реките им.

Вижте главата копие

Ревизиран

2 Сине човешки, дигни плач за египетския цар Фараон, и кажи му: Уподобил си се на млад лъв между народите, но си като чудовище в моретата; и устремил си се в реките си, и мътиш водите с нозете си и тъпчеш реките им.

Вижте главата копие

Верен

2 Сине човешки, надигни оплакване за фараона, египетския цар, и му кажи: Ти се уподоби на млад лъв между народите; но ти си като чудовище в моретата и си се устремил в реките си, и мътиш водите с краката си, и газиш реките им.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 „Сине човешки, запей плачевна песен за египетския цар, фараона, и му кажи: „Като млад лъв си сред народите и си подобен на морско чудовище, хвърляш се в реките си, размътваш с краката си водите и тъпчеш техните потоци.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 Сине човешки, надигни плач за египетския цар фараон и му кажи: Уподобил си се на млад лъв между народите, но си като чудовище в моретата; и си се устремил в реките си, мътиш водите с краката си и тъпчеш реките им.

Вижте главата копие




Йезекиил 32:2
27 Кръстосани препратки  

Говори и кажи: Така казва Господ Еова: Ето, аз съм против тебе, Фараоне, египетски царю, ти, огромно чудовище, което лежиш сред реките си, което си рекло: Реката е моя; аз я направих за себе си.


И ти, сине човешки, викни, заплачи за Тир и кажи на Тир:


Шева, Дедан и търговците на Тарсис с всичките му млади лъвове ще ти рекат: За обир ли си дошъл? За плячка ли си събрал войската си? Да грабиш сребро и злато ли, да вземеш добитък и имот ли, да заграбиш голяма плячка ли?


Малко ли ви е дето пасете доброто пасбище, та тъпчете с нозете си останалата част от пасбището си? Малко ли ви е дето пиете бистра вода, та мътите с нозете си останалата?


Това е плачът, с който ще я оплакват. Дъщерите на народите ще я оплакват; ще плачат за нея, за Египет и за цялото му множество – казва Господ Еова.


Сине човешки, викни, заплачи за тирския цар и му кажи: Така казва Господ Еова: Ти си печат на съвършенство, пълен си с мъдрост и съвършен по хубост.


Лъвът излезе от гъсталака си и изтребителят на народите тръгна – излезе от мястото си, за да опустоши земята ти, за да бъдат съсипвани градовете ти ида останат без жители.


В оня ден Господ ще накаже с лютия и великия, и якия Си меч Левиатан, бързия змей, да, Левиатан, извиващия се змей, и ще убие змията, която е в морето.


Сине човешки, заридай за народа на Египет и свали го, него и дъщерите на знаменитите народи, в най-дълбоките места на света, с онези, които слизат в ямата.


И в риданието си ще викнат, ще заплачат за тебе, и като плачат за тебе, ще нареждат: Кой е като Тир, който загина сред морето?


Египет се издига като Нил и неговите води се вълнуват като реки; и той казва: Ще се издигна, ще покрия света, ще разоря и градовете, и жителите му.


и нека побързат да подемат ридание за нас, за да поронят очите ни сълзи, и клепачите ни да излеят вода.


Събуди се, събуди се, облечи се със сила, мишца Господня! Събуди се, както в древните дни, в отдавнашните родове! Не си ли ти, която си съсякла Рахав, и смъртно си пробола змея?


Нечестив управител над беден народ е като ревящ лъв и стръвна мечка.


Легнал е и лежи като лъв, като лъвица – кой ще го вдигне? Благословен, който те благославя! И проклет, който те проклина!


Млад лъв е Юда; от лова, сине мой, си се завърнал; легнал и разпрострял се е като лъв и като лъвица; кой ще го вдигне?


И тъй, всеки, който чуе тези Мои думи и ги изпълнява, ще се оприличи на разумен човек, който е построил къщата си на канара;


Море ли съм аз или морско чудовище, та поставяш над мене стража?


Праведният, който отстъпва пред нечестивия, е като размътен извор и развален кладенец.


Кой е този, който се издига като Нил, чиито води се вълнуват като реки?


И като викнат да плачат за тебе, ще ти кажат: Как беше съсипан ти, който се населяваше от мореплаватели, прочути граде, който бе силен в морето, ти и жителите ти, които вселяваха страх у всичките му обитатели!


Ще бъде най-униженото царство от царствата и няма да се издигне вече над народите; защото ще ги смаля, за да не владеят вече над народите.


Пластовете на месата му са слепени, твърди са по него, не могат да се поклатят.


лъвът, който е най-силен от животните, и не се връща назад пред никого;


Последвай ни:

Реклами


Реклами