Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йезекиил 26:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

21 Ще те превърна в ужас за народите и няма да съществуваш повече: и да те търсят, никога вече няма да те намерят – казва Господ Еова.

Вижте главата копие

Цариградски

21 Ще те направя треперане, и няма да съществуваш; и ще те потърсят, и няма да те намерят вече въ век, говори Господ Иеова.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 Ще направя да треперят <народите> от <участта ти> и няма да съществуваш; и ако те потърсят, ти няма вече да бъдеш намерен до века, казва Господ Иеова.

Вижте главата копие

Верен

21 Ще те направя ужас и няма да те има; ще те потърсят и няма да те намерят до века, заявява Господ БОГ.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 За ужас ще те направя и няма да те има. Ще бъдеш търсен и никога няма да бъдеш намерен“ – възвестява Господ Бог.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 Ще направя народите да треперят от участта ти и няма да съществуваш; и ако те потърсят, ти няма вече да бъдеш намерен довека, казва Господ Йехова.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 За ужас ще те направя, и не ще те има; ще те дирят, но вече не ще те намерят никога, казва Господ Бог.

Вижте главата копие




Йезекиил 26:21
9 Кръстосани препратки  

но когато преминах, ето, нямаше го; търсих го и не се намери.


Защото така казва Господ: Ето, ще те направя ужас за самия тебе и за всичките ти приятели; те ще паднат от меча на враговете си и очите ти ще видят това; и ще предам Юда цял в ръката на вавилонския цар, който ще ги заведе пленници във Вавилон и ще ги порази с меч.


Така ще потъне Вавилон и няма пак да се издигне поради злото, което Аз ще докарам върху него, и те ще се изтощят. Дотук са словата на Еремия.


И Господнето слово дойде пак към мене:


Търговците на другите народи ще подсвирват поради тебе за ужас ще станеш и не ще те има довека.


Всички, които те познават между племената, ще се смаят от тебе; за ужас ще станеш и не ще те има довека.


Тогава ще обърне лицето си към крепостите на своята земя; но ще се препъне и ще падне, и няма да се намери.


И един силен ангел взе един камък, голям като воденичен, та го хвърли в морето и каза: Така стремително ще бъде сринат Вавилон, великият град, и няма вече да го има.


Последвай ни:

Реклами


Реклами