Йезекиил 23:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г18 Така тя явно се предаде на блудства и откри голотата си; тогава душата Ми се отврати от нея, точно както се бе отвратила от сестра ѝ. Вижте главатаЦариградски18 И откри блудодеянията си, и откри срамотата си: тогаз душата ми се отчужди от нея както беше се отчуждила душата ми от сестра й. Вижте главатаРевизиран18 Така тя <още> откриваше блудствата си, откриваше и голотата си; тогава душата Ми се отврати от нея, както беше се отвратила душата Ми от сестра й. Вижте главатаВерен18 И тя откриваше блудствата си и откриваше голотата си, и душата Ми се отвърна от нея, както се беше отвърнала душата Ми от сестра є. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201318 Когато тя излагаше на показ блудствата си и откриваше голотата си, Аз се отвърнах от нея, както се отвратих от нейната сестра. Вижте главатаБиблия ревизирано издание18 Така тя още откриваше блудствата си, откриваше и голотата си; тогава душата Ми се отврати от нея, както се беше отвратила от сестра ѝ. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)18 Когато пък тя явно се предаде на своите блудствувания и откри голотата си, тогава от нея се отвърна и Моята душа, както се отвърна душата Ми от сестра ѝ. Вижте главата |