| Йезекиил 22:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г18 Сине човешки, Израилевият дом Ми стана шлак; те всички са мед и калай, желязо и олово сред горнилото; те са шлак от сребро.Вижте главата Цариградски18 Сине человечески, Израилевът дом ми стана шлак: всичките са мед, и олово, и желязо, и свинец всред горнилото: шлак сребърен са.Вижте главата Ревизиран18 Сине човешки, Израилевият дом ми стана шлак; те всички са мед и калай, желязо и олово всред пещта; те са шлак от сребро.Вижте главата Верен18 Сине човешки, израилевият дом ми стана шлака. Те всички са мед и калай, желязо и олово в пещта; станаха шлака от сребро.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201318 „Сине човешки, Израилевият дом стана шлака за Мене. Те всички са мед, калай, желязо и олово в топилня. Те са шлаката на среброто.“Вижте главата Библия ревизирано издание18 Сине човешки, Израилевият дом стана шлак пред Мене; те всички са мед и калай, желязо и олово сред пещта; те са шлак от сребро.Вижте главата |