Йезекиил 16:45 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г45 Ти си дъщеря на майка си, на онази, която остави мъжа си и чадата си; ти си сестра на сестрите си, които оставиха мъжете си и чадата си. Майка ви бе хетка, а баща ви – амореец. Вижте главатаЦариградски45 Ти си дъщеря на майка си, На онази която отметна мъжа си и чадата си; И си сестра на сестрите си, На онези които отметнаха мъжете си и чадата си. Майка ви бе Хетейка, а баща ви Амореец. Вижте главатаРевизиран45 Ти си дъщеря на майка си, <На оная>, която отметна мъжа си и чадата си; Ти си сестра на сестрите си, Които отметнаха мъжете си и чадата си; Майка ви бе хетейка, и баща ви амореец. Вижте главатаВерен45 Ти си дъщеря на майка си, която отхвърли мъжа си и децата си; ти си сестра на сестрите си, които отхвърлиха мъжете си и децата си. Майка ви беше хетейка, а баща ви – амореец. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201345 Ти си дъщеря на майка си, която се отнасяше с презрение към мъжа си и децата си. И ти си сестра на твоите сестри, които отхвърлиха мъжете си и децата си. Вашата майка е хетейка и баща ви – амореец. Вижте главатаБиблия ревизирано издание45 Ти си дъщеря на майка си – на онази, която се отметна от мъжа и децата си; ти си сестра на сестрите си, които се отметнаха от мъжете и децата си. Майка ви беше хетейка, а баща ви амореец. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)45 Ти си дъщеря като майка си, която е оставила мъжа си и децата си, и ти си сестра като сестрите си, които са оставили мъжете си и децата си. Вашата майка е хетеянка и баща ви амореец. Вижте главата |