| Исаия 9:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г1 Но на измъчената земя не ще има повече мрак, както в предишните времена, когато Той унижи земята Завулон и земята Нефталим; но в бъдещите времена ще я направи славна – нея, която е по пътя към езерото, оттатък Йордан, Галилея на народите.Вижте главата Цариградски1 Но не ще да бъде такъв мрак на утеснената земя Както в прежните времена Когато унижи земята Завулон и земята Нефталим; А в последните ще направи славен Пътя на морето, оттам Иордан, Галилея езическа.Вижте главата Ревизиран1 Но на измъчената <земя> не <ще има> мрак Както в предишните времена, Когато Той унижи земята Завулон и земята Нефталим; Но в послешните времена ще я направи славна- <Нея, която> по пътя към езерото {Т.е., Галилейското. <Еврейски>: Морето.}, оттатък Иордан, Галилея на народите.Вижте главата Верен1 Но няма да остане мрак на измъчената земя, както в предишните времена, когато унижи земята Завулон и земята Нефталим; в последните времена ще направи славен пътя на морето, отвъд Йордан, Галилея езическа.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20131 Народът, който живее в тъмнината, ще види силна светлина; тези, които пребивават в страната на смъртната сянка, ще ги озари светлина.Вижте главата Библия ревизирано издание1 Но на измъченатаземя нямада има мрак, както в предишните времена, когато Той унижи земятана Завулон и земятана Нефталим; но в следващите времена ще я направи славна – нея, която е по пътя към езерото , оттатък Йордан, Галилея на народите.Вижте главата |