Исаия 64:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Недей се гневи силно, Господи, недей помни вечно беззаконието. Ето, погледни, молим Ти се, защото ние всички сме Твой народ. Вижте главатаЦариградски9 Не гневи се силно, Господи, И не помни вечно беззаконието; Ето, погледни, молим се: Ние всички сме люде твои. Вижте главатаРевизиран9 Недей се гневи силно, Господи. Недей помни вечно беззаконието; Ето, погледни, молим Ти се, Че ние всички сме Твои люде. Вижте главатаВерен9 Недей се гневи твърде много, ГОСПОДИ, недей помни вечно беззаконието! Ето, молим Те, погледни – всички ние сме Твой народ. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 Твоите святи градове станаха пустиня, Сион се превърна в пустиня, Йерусалим е опустошен. Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 Недей се гневи силно, Господи, недей помни вечно беззаконието; ето, погледни, молим Ти се, че ние всички сме Твой народ. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 Недей се гневи безмерно, Господи, и недей вечно помни беззаконието. Погледни прочее: ние всички сме Твой народ. Вижте главата |