Исаия 44:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 Не бойте се, нито се страхувайте. Не възвестих ли това Аз от древността и не предсказах ли ти това? Вие сте ми свидетели. Има ли Бог освен Мене? Наистина няма друга Канара; Аз не познавам такъв. Вижте главатаЦариградски8 Не бойте се нито треперете: Не те ли направих да чуеш, и не ти ли възвестих това от тогаз? Ей, вие сте ми свидетели, - Има ли Бог освен мене? Наистина няма Канара: аз никого не зная. Вижте главатаРевизиран8 Не бойте се нито се страхувайте; Не възвестих ли ти Аз от древността, и <ти> показах това? И вие сте Ми свидетели, - Има ли бог освен Мене? Наистина няма канара: Аз не познавам <такъв>. Вижте главатаВерен8 Не се страхувайте и не треперете! Не ти ли известих отдавна и не изявих ли? И вие сте Ми свидетели. Има ли Бог освен Мен? И няма канара – не зная. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 Не се бойте и не се плашете. Нима не ти възвестих и не ти предсказах всичко това отдавна? Вие сте Мои свидетели. Има ли друг Бог освен Мене? Наистина няма друга скала. Друг аз не зная. Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 Не бойте се, нито се страхувайте; не ти ли възвестих Аз от древността и не ти ли показах това? И вие сте Ми свидетели – има ли бог освен Мене? Наистина няма канара: Аз не познавам такъв. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)8 Не бойте се и не се плашете: нали отдавна ти възвестих и предсказах? И вие сте Мои свидетели. Има ли бог освен Мене? Не, друга твърдиня никаква не зная. Вижте главата |