| Исаия 44:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г19 И никой не се замисля. Никой няма знание или разум, за да рече: Част от него изгорих на огън и хляб изпекох на въглените му, опекох и месо и ядох; и от остатъка му нима ще направя нещо скверно? Нима ще се кланям на къс дърво?Вижте главата Цариградски19 И никой не размисля в сърдцето си, Нито има знание нито разум та да рече: Половината му изгорих на огън, Още и хляб изпекох на въглищата му, Опекох месо та ядох: После ще направя ли остатъка му гнусота? Ще се поклоня ли на пън от дърво?Вижте главата Ревизиран19 И никой не взема на сърцето си, Нито има знание или разум та да рече: Част от него изгорих на огън, Още и хляб изпекох на въглищата му Опекох и месо та ядох: И да направя ли останалото от него гнусота? Да се поклоня ли на нещо станало от дърво?Вижте главата Верен19 И никой не взема присърце и няма знание и няма разум да каже: Половината му изгорих в огън, да, и хляб изпекох на въглените му, опекох и месо и ядох. А останалото от него да направя ли на гнусота? Да се поклоня ли на пън от дърво?Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201319 И той не размишлява, нито има разбиране и разум, за да каже: „Изгорих на огъня половината от дървото и опекох хляб на жарта му, изпекох месо и ядох. Нима ще направя гнусота от останалото дърво? Нима ще се покланям на къс дърво?“Вижте главата Библия ревизирано издание19 И никой не взема на сърцето си, нито има знание или разум, за да каже: Част от него изгорих на огън, още и хляб изпекох на въглищата му, опекох и месо и ядох; и да направя ли от останалото от него гнусота? Да се поклоня ли на нещо, станало от дърво?Вижте главата | 
Но който принася в жертва вол, е като онзи, който убива човек, който принася в жертва агне – като онзи, който чупи врат на куче; който принася хлебен принос е като онзи, който принася свинска кръв, и който кади възпоменателен ливан – като онзи, който благославя идол. Да! Както те са избрали своите пътища и душата им се наслаждава в гнусотиите им,