Исаия 43:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г14 Така казва Господ, вашият Изкупител, Святият Израилев: Заради вас ще пратя във Вавилон и като бежанци ще доведа всички, дори халдейците, в корабите, с които се хвалеха. Вижте главатаЦариградски14 Така говори Господ Ваший Изкупител, Светий Израилев: За вас проводих у Вавилон, И свалих бежанци всички тях, И Халдеите на които викът е в корабите. Вижте главатаРевизиран14 Така казва Господ, вашият Изкупител, Светият Израилев; Заради вас пратих във Вавилон, И ще доведа всички като бежанци, Дори халдеите, в корабите, с които се хвалеха. Вижте главатаВерен14 Така казва ГОСПОД, Изкупителят ви, Светият Израилев: Заради вас изпратих във Вавилон и ще доведа всички като бежанци, и халдейците, в корабите, за които викаха. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201314 Така казва Господ, вашият Изкупител, Всесвятият Господ на Израил. За вас изпратих пратеници към Вавилон и разбих всички укрепващи приспособления, разбих и халдейците – ликуването им се превърна в ридания. Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 Така казва Господ, вашият Изкупител, Святият Израилев; заради вас пратих във Вавилон и ще доведа всички като бежанци, дори халдейците – в корабите, с които се хвалеха. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)14 Тъй казва Господ, вашият Изкупител, Светият Израилев; за вас проводих у Вавилон и съкруших всички заворки и халдейци, които се славеха с кораби. Вижте главата |