| Исаия 42:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г25 Затова изля върху тях лютия Си гняв и свирепостта на войната. Тя ги обви в пламъци, но те не разбраха, изгори ги, но те не го взеха присърце.Вижте главата Цариградски25 За то изле на него върлостта на гнева си И буйността на бранта, Която го опали от всякъде, но той не разумя, И го изгори, но той не тури това на сърдце.Вижте главата Ревизиран25 Затова изля на него лютостта на гнева Си И свирепостта на боя; И това го запали изоколо, но той не се сети, Изгори го, но той не го вложи в сърцето си.Вижте главата Верен25 И Той изля върху него яростта на гнева Си и силата на битката и тя го опали отвсякъде, но той не разбра; изгори го, но той не го взе присърце.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201325 Тогава Той изля върху Израил силния Си гняв и ужаса на войната. Гневът ги обкръжи с пламък от всички страни, но те не разбраха, той гореше в тях, но те не приеха това присърце.Вижте главата Библия ревизирано издание25 Затова изля на него яростта на гнева Си и свирепостта на боя; и това го запали наоколо, но той не забеляза, изгори го, но той не го вложи в сърцето си.Вижте главата |