Исаия 40:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г7 Тревата съхне, цветът вехне, защото дишането Господне духа върху него. Наистина людете са трева! Вижте главатаЦариградски7 Тревата изсъхна, цветът повена, Когато вятър от Господа духна върх него: Трева наистина са людете. Вижте главатаРевизиран7 Тревата съхне, цветът вехне; Защото дишането Господно духа върху него; Наистина людете са трева! Вижте главатаВерен7 Тревата изсъхна, цветът є окапа, защото диханието ГОСПОДНО подухна върху него. Наистина народът е трева. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 Тревата изсъхва, цветът увяхва, когато върху него духне диханието на Господа. Точно така и народът е трева. Вижте главатаБиблия ревизирано издание7 тревата съхне, цветът вехне; защото дишането Господне духа върху него; наистина народът е трева! Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)7 Тревата изсъхва, цветето увяхва, щом духне върху него духане от Господа: тъй и народът е трева. Вижте главата |