Исаия 33:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г15 Който ходи праведно и говори справедливо, който презира печалбата от насилие, който отърсва ръцете си от подкупничество, който запушва ушите си, за да не чуе за кръвопролитие, и който затуля очите си, за да не види злото – Вижте главатаЦариградски15 Който ходи с правда и говори с правота, Който презира печалбата от насилствата, Който отръсва ръцете си от дароемство, Който затика ушите си да не чуе за кръв, И който затваря очите си да не види злото, - Вижте главатаРевизиран15 Който ходи праведно и говори справедливо, Който презира печалбата от насилствата, Който отърсва ръцете си от дароприемство, Който запушва ушите си, за да не чуе за кръвопролитие, И който затуля очите си, за да не види злото, - Вижте главатаВерен15 Който ходи праведно и говори правдиво, който презира печалбата от насилства, който отърсва ръцете си, за да не приема подкупи, който запушва ушите си, за да не чува за кръвопролитие, и затваря очите си, за да не гледа зло – Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201315 Онзи, който живее праведно и говори справедливо, който отхвърля печалбата от насилствени дела, който не взема подкуп, който не иска да чува за кръвопролития и не иска да вижда злото, Вижте главатаБиблия ревизирано издание15 Който ходи праведно и говори справедливо, който презира печалбата от насилията, който отърсва ръцете си от приемане на дарове, който запушва ушите си, за да не чуе за кръвопролитие, и който закрива очите си, за да не види злото, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)15 Оня, който ходи в правда и говори истина; който презира печалба чрез потисничество, удържа ръцете си от подаръци, затиква уши да не слуша за кръвнина, и затваря очи да не вижда злото, – Вижте главата |