| Исаия 28:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Кого – казват те – ще научи той на знание? И кого ще вразумява с проповед? Отбитите от мляко ли, откъснати от майчина гръд?Вижте главата Цариградски9 Кого ще научи на знание? И кого ще направи да разумее поучение? Отбиените от млеко ли? Отлъчените от съсци ли?Вижте главата Ревизиран9 Кого, <казваш ти>, ще научи той на знание? И кого ще направи да разбере каквото чуе? Отбитите от мляко ли? Отлъчените от гърди ли?Вижте главата Верен9 Кого да научи на знание? На кого да даде да разбере посланието? Отбитите от мляко ли? Отделените от гърди ли?Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20139 Кого да научи той на знание и на кого да разясни учението? На онези, които са отбити от мляко и отделени от майчина гръд.Вижте главата Библия ревизирано издание9 Кого, казваш ти, ще научи той на знание? И кого ще направи да разбере каквото чуе? Отбитите от мляко ли? Отделените от гърди ли?Вижте главата |