| Исаия 27:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 Когато клоните му изсъхнат, ще се отчупят, и жените ще дойдат да ги изгорят. Защото са неразумен народ. Затова Творецът им не ще ги пожали и Създателят им не ще се смили над тях.Вижте главата Цариградски11 Когато ветвите му изсъхнат ще се отчупят: Жените ще дойдат и ще ги изгорят; Защото са неразумни люде; За то Творецът им не ще ги пожали, И Създателят им не ще ги помилва.Вижте главата Ревизиран11 Когато клоновете му изсъхнат ще се отчупят; Жените като дойдат ще ги изгорят; Защото са неразумни люде; Затова Творецът им не ще ги пожали, И Създателят им не ще се смили за тях.Вижте главата Верен11 Когато клоните му изсъхнат, ще се отчупят, жени ще дойдат и ще ги запалят. Понеже не са разумен народ, затова Творецът им няма да ги пожали и Създателят им няма да се смили за тях.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201311 Когато филизите изсъхнат, жените ще ги чупят и ще палят огън с тях. Този народ е безразсъден и Творецът му няма да го помилва, Създателят му няма да бъде милостив към него.Вижте главата Библия ревизирано издание11 Когато клоните му изсъхнат, ще се отчупят; жените, като дойдат, ще ги изгорят, защото са неразумен народ; затова Творецът им няма да ги пожали и Създателят им няма да се смили над тях.Вижте главата |