Исаия 25:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 И на този хълм Господ на силите ще направи за всички племена угощение от богата храна, трапеза с отлежали вина, с тлъстина от кости, пълни с мозък и най-чисти вина. Вижте главатаЦариградски6 И на тази гора Господ на Силите ще направи за всичките народи Угощение от тлъсти неща, угощение от вина на дрождията им, От тлъсти неща пълни с мозък, От вина очистени върх дрождията. Вижте главатаРевизиран6 И на тоя хълм Господ на Силите ще направи на всичките племена Угощение от тлъсти неща, угощение от вина <дълго стояли> на дрождията си, От тлъсти неща пълни с мозък, От вина, <дълго стояли> на дрождията си, пречистени. Вижте главатаВерен6 И на този хълм ГОСПОД на Войнствата ще направи на всичките племена угощение от тлъсти ястия, угощение от стари вина, от тлъсти ястия, пълни с мозък, от отбрани стари вина. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 И Господ Вседържител ще приготви на този връх угощение от тлъсти гозби и напитки, месни храни и бистри вина. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 И на този хълм Господ на Силите ще направи за всички племена угощение от тлъсти неща, угощение от вина, дълго стоели на дрождите си, от тлъсти неща, пълни с мозък, от вина, дълго стоели на дрождите си, пречистени. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 И Господ Саваот ще сложи върху тая планина за всички народи трапеза с тлъсти ястия, трапеза с чисти вина, с тлъстина от кости и най-чисти вина; Вижте главата |