Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Исаия 11:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

15 И Господ ще пресуши залива на Египетското море; и със зноен вятър ще простре ръката Си над Ефрат, и ще го раздели на седем потока, та ще направи да го пресичат с обуща.

Вижте главата копие

Цариградски

15 И Господ ще погуби залива на Египетското Море; И чрез силния си вятър ще помаха с ръката си върху реката, И ще я порази в седем течения, И ще направи да я минуват с обуща.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 И Господ ще наложи запрещението Си върху залива на Египетското море; И чрез изсушителния Си вятър ще помаха с ръката Си върху Ефрата {Еврейски: Реката.}, И ще го раздели на седем потока, Та ще направи да го минават с обуща.

Вижте главата копие

Верен

15 И ГОСПОД ще изпълни проклятието върху залива на Египетското море и ще помаха с ръката Си върху реката Ефрат с изсушителния Си вятър и ще я разбие на седем потока, така че ще я преминават с обувки.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Тогава Господ ще пресуши залива на Египетското море, ще простре ръката Си със силния Си вятър върху реката и ще я раздели на седем ръкава, така че да се преминат със сандали.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 и Господ ще наложи забраната Си върху залива на Египетското море; чрез изсушителния Си вятър ще помаха с ръката Си върху Ефрат; ще го раздели на седем потока и ще направи да го минават с обувки.

Вижте главата копие




Исаия 11:15
19 Кръстосани препратки  

Той ще прекоси морето на скърбите; ще подчини надигналите се вълни и всички дълбочини на Нил ще пресъхнат. Гордостта на Асирия ще се повали и скиптърът на Египет ще се отнеме.


Шестият ангел изля чашата си върху голямата река Ефрат; и пресъхна водата ѝ, за да се приготви пътят за царете от изток.


Защо, когато дойдох, нямаше никой? Когато повиках, нямаше кой да отговори? Скъсила ли се е ръката Ми, та да не може да ви изкупи? Или нямам сила да ви избавя? Ето, Аз със смъмрянето Си пресушавам морето, обръщам реките в пустиня; рибите им се вмирисват, умирайки от жажда поради липса на вода.


В оня ден египтяните ще бъдат като жени – ще треперят и ще се боят от замахването на ръката на Всемогъщия Господ, с която Той замахва срещу тях.


Аз ще пресуша реките, ще продам земята в ръцете на зли човеци; ще запустя земята и всичко, каквото има в нея чрез ръката на чужденци. Аз, Господ изрекох това.


Затова ето, Аз съм против тебе и против реките ти; и ще обърна Египетската земя в пустиня на пустините от Мигдол до Сиина и до границата на Етиопия.


В този ден Господ ще обръсне с бръснач, нает оттатък реката, асирийския цар – главата и космите на краката, даже и брадата ще смъкне.


И тъй, Мойсей простря ръката си над морето; и Господ направи да се оттегля морето цялата онази нощ от силен източен вятър, и се пресуши морето, и водите се раздвоиха.


А израиляните минаха през морето по сухо; и водите бяха за тях преграда от дясната и от лявата им страна.


затова ето, Господ изпраща върху тях силните и големи води на Ефрат – асирийския цар с цялата му слава. И като прелее всичките си канали и наводни всичките си брегове,


Така казва Господ, Който прави път в морето и пътека в буйните води,


Който казва на бездната: Изсъхни и Аз ще пресуша реките ти;


Изкупените от Господа ще се върнат и ще дойдат с възклицание в Сион; вечно веселие ще увенчава главата им; ще придобият радост и веселие, а скръб и въздишане ще побягнат.


Който направи славната Си мишца да върви до Мойсеевата десница? Който раздели водата пред тях, за да си придобие вечно име?


Така израиляните влязоха сред морето по сухо; и водите бяха за тях преграда от дясната и от лявата им страна.


Последвай ни:

Реклами


Реклами