Иисус Навин 9:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г25 Сега, ето, в ръцете ти сме; каквото ти се вижда добро и право да ни сториш, стори. Вижте главатаЦариградски25 И сега, ето, в ръцете ти сме: което ти се види добро и право да ни направиш, направи. Вижте главатаРевизиран25 Сега, ето, в ръцете ти сме; каквото ти се вижда добро и право да ни сториш, стори. Вижте главатаВерен25 И сега, ето, ние сме в ръката ти; направи, каквото ти се вижда добро и право да ни направиш. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201325 Сега ето ние сме в твоите ръце. Стори с нас каквото според тебе е добро и справедливо – направи го.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание25 Сега сме в ръцете ти – каквото ти се вижда добро и правилно да сториш с нас, направи го. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)25 сега ето, ние сме в твоя ръка: както ти се стори за по-добре и по-справедливо да постъпиш с нас, тъй и постъпи. Вижте главата |